Sonntag, 29. März 2015

Holidays! // Vacaciones! // Ferien!

Last Friday The Easterholidays started which last for one week and will be super exciting because I dont have a lot of work but some great plans. One of them is to fly over to Lanzerote another Canary Island and look at the most important sights. I will also drive in the south and stay one day down there to relax in the Sun. I think that i also do a lot of things with my friends and my family.But the most important thing I have to do is SLEEPING and i will emjoy that i can stay up long and sleep long like crazy but also this time has an end when i have to write an test about Canary Islands.



El  viernes pasado epezaronn Los vacaciones de semana Santa por una semana y estoy super emocionado porque tengo buenos planes por la semana un lan es que vamos a Lanzarote para ver los cosas más importante de la isla. Tambien voy al sur para relajarme a la playa. Pieneso que voy a pasar mucho tiempo con mis amigos  aquí o en Las Palmas. Pero lo mas importante de los vaccaciones es DORMIR y voy a disfrutar el tiempo en que puedo dormir mucho pero el tiempo termina pronto porque tengo que escribir un trabajo sobre los Islas Canrias.




Letzten Freitag haben die Osterferien angefangen und ich bin total aufgeregt, weil ich einige Pläne für die Woche habe unter anderem auch das ich nach Lanzerote fliege um mir dort die Highlights der Insel anzusehen. Außerdem fahre ich mit meiner Familie in den Süden um mich am Strand ein bisschen zu entspannen unnd zu bräunen. Ich denke das ich viel Zeit mit meinen freunden verbringen werde, egal ob hier oder in Las Palmas. Aber das ist alles egal solange ich das Wichtigste nicht machen könnte nämlich SCHLAFEN und genau das werde ich ganz viel und lange machen und zwar weil ich es kann, dennoch jede schöne Zeit hat ein Ende denn ich muss auch noch eine Arbeit über die Kanarischen Inseln schreiben




Donnerstag, 26. März 2015

History class test! // Historia examen! // Geschichtsarbeit!

On monday I had to write a history class test. First I had the feeling vthat it worked out terrible  but it went out quite well I got a 7,83 and I'm very proud of it because there weren't many people better. This week I aso had 2 Trips on to a congress of young readers and today one to a theater. I think the congress was very nice but the one to the theater was terrible because it was very very very boring. Tomorrow I have my last school day before the easter holidays and I'm quite happy that I have some holidays because I need to relax a bit because I'm very tired right now.




El lunes pasado tuve que escribir un examen de historia. Al pricipo tuve miedo que fue malo pero saco una 7,83 que es muy buena y me gusta mucho y solo pocos companeros fueron mejor que yo. En esta semana tambien tuve 2 excursiónes on a un congreso de lectores jóvenes y una al auditorio la excursión al auditorio fue bastante aburrido pero la gento con quien fuimos es guay por eso no fue bastante mal. El al  Congreso de lectores jóvenes fue muy bien. Manana es el ultimo día antes de vacaciones de Semana Santa y lo necesito porque estoy muy cansado ahora.




Letzten Montag musste ich eine Geschichtsarbeit schreiben. Direkt nach der Arbeit dachte ich, das ich eine schreckliche Note habe. Letztendes habe ich eine 7,83 geschrieben, was ziemlich gut ist. Diese Woche hatte ich außerdem 2 Ausflüge einen in ein Theater, der aber extremst langweilig war, und einen zu einem Kongress von jugendlichen Lesern, der aber eigentlich ziemlich viel Spaß gemacht hat. Morgen ist der Letzte Tag vor den Osterferien und ich brauche diese sehr dringend, weil ich momentan sehr müde bin.




Montag, 23. März 2015

And another project! // Y otro proyecto! // Und noch ein Projekt! //

Today ends the second exchange project. Yesterday we went to the botanic garden of Gran Canary I don't think it was so good because the whether was terrible and it wasn't realy interesting but we made the best out of it and so we hadn't a terrible time. Today we finally went to Maspalomas and Puerto Rico like with Comenius but it wasn't that great because in Puerto Rico the wheather wasn't how we expected but we had a great time in Maspalomas and made some crazy stuff. But all in all it was a great time with the project. But all the time I had to remind in the History class test that we'll write on monday. 
I hope we have the next time in Puerto Rico way better wheather.





Hoy se acaba el segundo proyecto de intercambio. Ayer fuimos al jardín canaria pero no fue muy bien porque el tiempo fue terrible y tampoco no fue interesante pero hicimos lo mejor con el tiempo y al final el tiempo no fue demansiado malo. Hoy , al final fuimos a Maspalomas y Puerto Rico como con el proyecto Comenius pero el tiempo con Comenius fue mejor porque el tiempo fue mejor y no como hoy porque hice mucho viento. Pero en Maspalmoas el tiempo fue tan guay como con Comenius. y hiimos algunos cosas locas. Todo en todo fue una buena semana. Una cosa fue mala... todo el tiempo tuve que aprender por un examen de Historia
Espero ue el proxima vez en Puerto Rico va a ser mejor.




Heute endet dann auch das zweite Austauschprogramm. Gestern sind wir zum Botanischen Garten von Gran Canaria gefahren aber es war nicht ganz so toll weil einerseits das Wetter schlecht war und anderseits war es ziemlich langweilig weil es nichts besonderes zu sehen gab. Heute sind wir dann endlich nach Maspalomas und Puerto Rico gefahren es wahr aber nicht so gut wie mit Comenius da das Wetter nicht so gut wahr in Puerto Rico. Dennoch hatten wir sehr viel Spaß in Maspolams mit einigen leicht verrückten Aktionen. Dennoch musste ich jeden Tag für eine Geschichtsarbeit lernen. dennoch alles in allem wahr extremst schön.
Ich hoffe nächstes mal wenn wir nach Puerto Rico fahren ist das Wetter besser











Montag, 16. März 2015

Erasmus+

Today I went on a excursion with the Erasmus+ project, it's an exchange programm between several european states. In the morning we went to Las Canterras Beach which was awsome but now I have a suburn because I forgot to put on sunscreen but nevermind I think it was realy cool because we could go swimming and the water was not as cold as it was with the Comenius project. In the afternoon we all went to Triana to stay some time together and I think we all had a great time. Only one thing today was not so good because I recognized that my english got very bad because I always switch from english to spanish with out that i wanted to do it.





Hoy fue en una excursión con el proyecto Erasmus +, es un intercambio por una semana entre algunos países europeos . Por la manana fuimos a La Playa de Las Canterras que fue muy bien pero ahora tengo una quemadura del sol porque olvidé usar el protector pero da igual fue increíble. Podria ir a banar y el agua fue más caliente que con el proyecto Comenius. Por la tarde fuimos a Triana para pasar un pien tiempo juntos y todo fue otra vez muy bien.El unico que no fue bien es que notaba que cambia de ingles a espanol cuando no lo quiero.





Heute hatte ich einen Ausflug mit dem Erasmus+ Projekt. Es ist ein Austauschprojekt für eine Woche zwischen einigen europäischen Ländern. Am Morgen sind wir an den Las Canterras Strand gefahren. Wir hatten eine schöne Zeit, aber ich habe durch die ganze Sonne einen Sonnenbrand, weil ich vergaß Sonnenmilch zu nehmen - aber egal, es war sehr schön. Wir konnten schwimmen gehen und das Wasser war sogar wärmer als damals, mit dem Comenius Projekt. Am Abend haben wir uns dann alle in Triana getroffen um ein bisschen Zeit zusammen zu verbringen und wie kann es anders auch sein, es war mal wieder sehr schön. Das Einzige, was nicht ganz so schön war, ist das ich bemerkt habe, dass sich mein Englisch verschlechtert hat, weil ich immer ausversehen von Englisch auf Spanisch wechsele.



Freitag, 13. März 2015

A normal week! // Una semana normal! // Eine normale Woche!

This schoolweek was very normal . The only thing I can think about that was unspecial was the english class test yesterday because no one told us that we write one and so we hadn't any chance to practise but I think it worked out quite well for us three. And there was sun and it was a very long period the sun was shining so i could go outside and read a book on our roof! This week I recognized that writing a text is not that difficult anymore but when I speak I never remember the words I need and I also mess up the forms and times but I think speaking also improofed a bit





Esta semana fue muy normal. La unica cosa especial  que puede recordar fue un examen de ingles ayer poque nadie dicho algo sobre el examen pero pienso que fue más o menos bien para todos. Habia muchisimo sol y podría leer un libro y relajarme en el sol en el techo. Esta semana tambien notaba que escribir un texto es más facil pero no puedo recordar los palabras y los personas correctas pero pienso que mi lengua tambien mejora un poco.





Diese Woche war eine sehr normale Woche, das Einzige spezielle war das wir eine Englischarbeit geschrieben haben aber uns leider keiner vorher etwas darüber erzählt hat. Dennoch denke ich das wir alle die Arbeit ganz gut gemeistert haben.Diese Woche gab es sehr viel Sonne deswegen konnte ich auch mich in Ruhe auf unser Dach legen mich entspannen und ein Buch lesen. Diese Woche habe ich außerdem bemerkt das mir das schreiben deutlich einfacher fällt ich dennoch einige Defizite bei der Sprache habe, da mir die richtigen Vokabeln prompt nicht einfallen und ich auch häufg mit den Formen durcheinander komme. Trotz allem würde ich sagen, dass sich meine Sprache verbessert hat.

Dienstag, 10. März 2015

Teror!

Yesterday we came home from Teror it was a very funny and interesting trip and I think it was great fun. On satuday we Emma, Swanny and I drove to Teror and first enjoyed the wonderful view and later we went down to the town of Teror to buy some food for the 2 days . We we went back Javi and his friend went to the football field and we 3 went in our room and looked for the beds. To dinner some friends of Melany y Ruben arrived but we we finished eating we went upstairs and played with 5 people Monopoly. On Saturdaya there was Climatada an event when Sand from Africa arrives in Gran Canary and everything is dark and hot. 




Ayer fuimos en casa de Teror. Fue muy bien y tambien interesante y ienso que era una excursión muy bien. Al sabado fuimos a Teror y disfutíamos la vista increíble despúes fuimos a Teror para comprar la comida por los días. Cuando estaban en la casa otra vez miríamos a las camas para decidir quien duerme donde. Por cena  algunos amigos de Melany y Ruben vienen y al otro día la familia viene. Al noche fuimos arriba y jugabamos al Monopoly. Al Sabado fue la Climatada una cosa cuando hay tierra de Africa es en el aire y hace mucho calor 





Gestern sind wir aus Teror wiederkommen, es hat sehr viel Spaß gemacht und war auch sehr spannend. Am Samstag sind wir dann zu dritt nach Teror gefahren nach einem kurzem wundervollem Ausblick sind wir dann aber auch schon ins Tal gefahren um Essen zu kaufen für die Tage. Zum Abendessen sind ein paar Freunde von Melany und Ruben gekommen am nächsten Tag zum Mittagessen dann die Familie. Nach dem Essen sind wir Kinder dann nach oben gegangen und haben Monopoly gespielt. Am Samstag war hier ein Event das Climatada heißt 



Sonntag, 8. März 2015

Excursion!!! // Excursión!!! // Ausflug!!!

Yesterday we went on a trip to the Casa de Perez Galdor , Perez Galdoris a famous writer de Gran Canary and my school has his name. I  don't want to say it but I think the trip was the best because we hat a leader who told us all the things but she said the thing to fast so I can't understand what she said, but the trip today was very interesting and very funny we searched fossiles in Las Palmas and found quite many. Tomorrow I will drive to Teror to stay the night there I will go with Emma and Swanny.




Ayer fuimos a una excursión a la Casa de Perez Galdor, Perez Galdor era un escritor muy famoso de Gran Canaria y my insti tambien se llama Perez Galdor. No quiero decirlo pero me abburía un poco porque el guía hablaba demansiado rapido y no podrßia entender nada, pero la excursión hoy fue buenisimo porque entiendo algo ;P. Fuimos a buscar algunos fossiles en Las Palmas y encontramos algunos. Manana voy a ir a Teror y voy a ser todo el noche alli.Voy  con Emma y Swanny.





Gestern haben wir das Casa de Perez Galdor besucht,Perez Galdor ist ein berühmter spanischer Schriftsteller aus Gran Canaria nach dem auch meine Schule hier benannt ist. Ich möchte es eigentlich nicht sagen aber es war nicht sehr spannend weil wir nichts verstanden haben.Dennoch war der Ausflug heute super wir haben in Las Palmas nach Fossilien gesucht und sogar einige gefunden. Morgen fahre ich mit Emma und Swanny nach Teror und schlafe dann dort auch.

Mittwoch, 4. März 2015

My Phone!// Mí móvil ! // Mein Handy!

This Thuesday we had our 1 month anniversary but it wasn't a nice anniversary it was more like a search for a thief because my smartphone was stolen and we tried to find it again but it was already sold when I recognized that it was stolen but now all is cleared and I will get a new one. Whatever i think that the Spanish people are really awesome and of course there are some black sheep but how a whise man said? Shit happens ! So right now im calmed down and see it from the nice site I know how other people feel when they lose something important. Tomorrow and friday we will go on a excusion with the 1°D and 4°A, one of our favourit classes!



Al martes teniamos el un mes aniversario en Gran Canario pero no fue fiesta poque alguien me roba el móvil y teniamos que buscar el móvil pero el móvil estaba vendido cuando yo yo notado lo. Ahora yo sé quien fue y el chico va a comprar me un móvil nuevo. Pero no  me importa  a mi me encanta los espanoles porque son muy simpático y en todos los países son antipáticos. Ahora estoy más tranquillo  y veo el positivo porque sé como gente siente que perdio alg importante. Manana y al viernes vamos a hacer una excursión con la 1°D y 4°A, una de los clases más simpático.


Gestern hatten wir eigentlich unser 1-Monats-Jubiläum, aber es war nicht so wie wir es geplant hatten, da mir jemand das Handy stehlen musste. Wir haben es natürlich - wie auch sonst - gesucht. Da es zu der Zeit aber schon verkauft war, hatten wir keine Chance es zu finden. Aber egal - ich finde die Spanier noch immer sehr nett und extrem sympathisch. Überall gibt es ein paar schwarze Schafe und wie sagte einst ein weiser Mann ?? Shit happens! Ich bin momentan eigentlich wieder total ruhig, da ich morgen auch wieder ein Handy bekomme! Außerdem sehe ich jetzt von der positiven Seite. Ich kenne nun die Erfahrung und ich kann auch nachfühlen, wie sich andere fühlen. Morgen und übermorgen werden wir Ausflüge machen mit der Klasse 1°D und mit einer unserer Lieblingsklassen 4°D.

Sonntag, 1. März 2015

Finally the first week! // Al final el primer semana! // Endich die erste Woche!

Today ends the first real school week in Gran Canary, It was a week full of new people and also new subjects but all in all I'm happy about how the first week turned out. I've a friend which tells me how to speak spanish and one that tells me how to live spanish. Today I was at the house of the second one to look el derby between Las Palmas and Teneriffa. In the end it was a 1:1 but we had lots of fun doing some things around it. Right now I'm very happy with the clases I have to learn with because they are ver friendly and respect that I can't speak perfect spanish they repeat it when I didn't understand and speak a little bit slower when I'm in the conversation.
I hope all weeks wil be that great!






Hoy termina la primera semana del insti en Gran Canaria, fue una semana llena de gente nueva y, por tanto, nuevos clases, pero en general estoy contento de cómo la primera semana resultó. Tengo un amigo qué me dice cómo hablar español y tengo uno que me dice cómo vivir española. Hoy estuve en la casa de la segunda a mirar el derby entre Las Palmas y Tenerife. Al final fue un 1: 1, pero teníamos un montón de diversión haciendo algunas cosas . Hasta ahora estoy muy contento con las clases que tengo que aprender con, porque son muy simpático y respetan que no puedo hablar  español perfecto. Repiten cuando yo no entiendo y hablo un poco más lento cuando estoy en la conversación.

Espero que todas las semanas bebe será que genial!


In the house of my friend // En la caa de mi amigo // Bei meinem freund zuhause


Heute endet die erste richtige Schulwoche in Gran Canaria. Es war eine Woche voller neuer Erfahrungen und auch voller neuer Schulfächer. Dennoch bin ich äußerst zufrieden mit der erste Woche. Ich habe zur Zeit 2 Freunde, einen der mir Spanisch beibringt und einen der mir beibringt, spanisch zu sein, also wie man wie einer rüberkommt, auch wenn ich denke, dass das Deutsche in mir zu tief verwurzelt ist :D. Heute war ich bei zweiterem zuhause und habe das Derby zwischen Las Palmas und Teneriffa geguckt., Am Ende war es zwar ein 1:1, aber wir hatten trotzdem sehr viel Spaß. Bis jetzt bin ich sehr zufrieden mit den Klassen, in denen ich bin, da sie alle sehr nett sind und respektieren das ich kein perfektes Spanisch kann und daher, wenn ich an der Konversation beteiligt bin, ein bisschen langsamer sprechen, damit ich alles verstehe.
Ich hoffe alle Wochen werden so gut wie diese!