Sonntag, 5. April 2015

The end! / El final! / Das Ende

And how i mentioned before the Holidays ended tomorrow i have  to go to school but nevermind I liked my holidays because I had some trips but also time to relax and enjoy my live. One Trip was yesterday and we went to a water park and tried to enjoy the sun in the south but the sun wasn't shining but i liked it very much because there was water and i realy love the water. The first schoolday has a good and a bad site one the one side I'll see my firends again but in the other I  have to go to class what isn't realy a pain but it's just school i don't like it  in any way.




Y como dije antes los  vacaciones terminan hoy y manana tengo que ir al colegio pero da igual tuve vacaciones muy buenos porque tuve excursiónes pero tambien tiempo para relajarme y defrutar mi vida. Una de las excursiónes fue ayer fuimos a un parque de atraciones en el sur para relajarnos y disfrutar el parque pero no fue bien tiempo pero da igual me encanta este tipo de parques. Y como  siempre el colegio tiene un bien lado y un lado malo el bueno es que manana voy a ver mis amigos pero tambien tengo que ir al las clases que no es mucha pena pero no me gusta.



Und wie immer haben auch die Ferien ein Ende nämlich heute, ich muss morgen wieder zur Schule und mich durch den ganz normalen alltag schlagen ;P , dennoch haben mir meine Ferien sehr gut gefallen, da ich einige Ausflüge hatte und auch Freizeit um mein Leben zu genießen. Einer der Ausflüge war gestern, wir sind in einen Wasserpark gefahren,  wo es viele Rutschen und weiteres gab. Leider war kein gutes Wetter aber ich konnte es dennoch genießen, weil ich Wasser unnd fast alles was damit zutun hat liebe. Ich habe für morgen gute und schlechte Gefühle, weil ich einerseits meine Freunde sehe aber andererseits auch wieder Unterrichthabe,  was eigentlich nicht schwer ist aber dennoch nicht meine Lieblingsaktivität.

Donnerstag, 2. April 2015

Lanzarote!!!

Yesterday we came back from Lanzarote and it was realy interersting. We saw the Vulcans that created the islands how they planted the typical wine of Lanzarote. Also we saw a underground lake in which lived some special crabs that only live in this single lake I think it was very impressive because the water was so clear you couldn't even notice it. And it was forbidden to touch the water because itcould kill the crabs and then a whole species would be erased of the world. The first day when we arrived we only relaxed at the pool of our hotel and it was very cool. We also made a trip on camels throug the landscape of Lanzarote.
It was amazing!!



Ayer volvemos a Gran Canaria de Lanzarote y los dias fueron muy bien. Visitamos los vúlcanos que crearon la isla y vemos el vino típico de Lanzarote. Tambíen vemos un lago en que podriamos ver algunos cangrejos que solamente viven en este lago y fue muy impresionante. Tambíen montamos un camello y fue muuy bien. El primer dia solamente fuimos a la piscina del hotel pero tambien fue muy divertido.
Fue impresionante




Getsern sind wir aus Lanzarote zurückgekommen, wo es sehr interesant war. Wir haben den Vulkan gesehen der die Insel erschaffen hat und die Weinherstellung des typischen Weins aus Lanzarote. Außerdem haben wir eine untergrund Lagune gesehen in der Albino-krebse leben, ich fand es sehr beeindruckend, weil man das Wasser kaum bemerkt hat, das es so klar war.Außerdem leben diese Krebse nurnoch in dieser Lagune. Außerdem haben wir noch einen Trip auf Kamelen gemacht was auh sehr witzig war. Dies alles ist am zweiten Tag passiert ,am ersten Tag sind wir nur an den Pool gegangen weil wir keine Zeit hatten etwas anderes zu machen.
Es war wunderbar!

Sonntag, 29. März 2015

Holidays! // Vacaciones! // Ferien!

Last Friday The Easterholidays started which last for one week and will be super exciting because I dont have a lot of work but some great plans. One of them is to fly over to Lanzerote another Canary Island and look at the most important sights. I will also drive in the south and stay one day down there to relax in the Sun. I think that i also do a lot of things with my friends and my family.But the most important thing I have to do is SLEEPING and i will emjoy that i can stay up long and sleep long like crazy but also this time has an end when i have to write an test about Canary Islands.



El  viernes pasado epezaronn Los vacaciones de semana Santa por una semana y estoy super emocionado porque tengo buenos planes por la semana un lan es que vamos a Lanzarote para ver los cosas más importante de la isla. Tambien voy al sur para relajarme a la playa. Pieneso que voy a pasar mucho tiempo con mis amigos  aquí o en Las Palmas. Pero lo mas importante de los vaccaciones es DORMIR y voy a disfrutar el tiempo en que puedo dormir mucho pero el tiempo termina pronto porque tengo que escribir un trabajo sobre los Islas Canrias.




Letzten Freitag haben die Osterferien angefangen und ich bin total aufgeregt, weil ich einige Pläne für die Woche habe unter anderem auch das ich nach Lanzerote fliege um mir dort die Highlights der Insel anzusehen. Außerdem fahre ich mit meiner Familie in den Süden um mich am Strand ein bisschen zu entspannen unnd zu bräunen. Ich denke das ich viel Zeit mit meinen freunden verbringen werde, egal ob hier oder in Las Palmas. Aber das ist alles egal solange ich das Wichtigste nicht machen könnte nämlich SCHLAFEN und genau das werde ich ganz viel und lange machen und zwar weil ich es kann, dennoch jede schöne Zeit hat ein Ende denn ich muss auch noch eine Arbeit über die Kanarischen Inseln schreiben




Donnerstag, 26. März 2015

History class test! // Historia examen! // Geschichtsarbeit!

On monday I had to write a history class test. First I had the feeling vthat it worked out terrible  but it went out quite well I got a 7,83 and I'm very proud of it because there weren't many people better. This week I aso had 2 Trips on to a congress of young readers and today one to a theater. I think the congress was very nice but the one to the theater was terrible because it was very very very boring. Tomorrow I have my last school day before the easter holidays and I'm quite happy that I have some holidays because I need to relax a bit because I'm very tired right now.




El lunes pasado tuve que escribir un examen de historia. Al pricipo tuve miedo que fue malo pero saco una 7,83 que es muy buena y me gusta mucho y solo pocos companeros fueron mejor que yo. En esta semana tambien tuve 2 excursiónes on a un congreso de lectores jóvenes y una al auditorio la excursión al auditorio fue bastante aburrido pero la gento con quien fuimos es guay por eso no fue bastante mal. El al  Congreso de lectores jóvenes fue muy bien. Manana es el ultimo día antes de vacaciones de Semana Santa y lo necesito porque estoy muy cansado ahora.




Letzten Montag musste ich eine Geschichtsarbeit schreiben. Direkt nach der Arbeit dachte ich, das ich eine schreckliche Note habe. Letztendes habe ich eine 7,83 geschrieben, was ziemlich gut ist. Diese Woche hatte ich außerdem 2 Ausflüge einen in ein Theater, der aber extremst langweilig war, und einen zu einem Kongress von jugendlichen Lesern, der aber eigentlich ziemlich viel Spaß gemacht hat. Morgen ist der Letzte Tag vor den Osterferien und ich brauche diese sehr dringend, weil ich momentan sehr müde bin.




Montag, 23. März 2015

And another project! // Y otro proyecto! // Und noch ein Projekt! //

Today ends the second exchange project. Yesterday we went to the botanic garden of Gran Canary I don't think it was so good because the whether was terrible and it wasn't realy interesting but we made the best out of it and so we hadn't a terrible time. Today we finally went to Maspalomas and Puerto Rico like with Comenius but it wasn't that great because in Puerto Rico the wheather wasn't how we expected but we had a great time in Maspalomas and made some crazy stuff. But all in all it was a great time with the project. But all the time I had to remind in the History class test that we'll write on monday. 
I hope we have the next time in Puerto Rico way better wheather.





Hoy se acaba el segundo proyecto de intercambio. Ayer fuimos al jardín canaria pero no fue muy bien porque el tiempo fue terrible y tampoco no fue interesante pero hicimos lo mejor con el tiempo y al final el tiempo no fue demansiado malo. Hoy , al final fuimos a Maspalomas y Puerto Rico como con el proyecto Comenius pero el tiempo con Comenius fue mejor porque el tiempo fue mejor y no como hoy porque hice mucho viento. Pero en Maspalmoas el tiempo fue tan guay como con Comenius. y hiimos algunos cosas locas. Todo en todo fue una buena semana. Una cosa fue mala... todo el tiempo tuve que aprender por un examen de Historia
Espero ue el proxima vez en Puerto Rico va a ser mejor.




Heute endet dann auch das zweite Austauschprogramm. Gestern sind wir zum Botanischen Garten von Gran Canaria gefahren aber es war nicht ganz so toll weil einerseits das Wetter schlecht war und anderseits war es ziemlich langweilig weil es nichts besonderes zu sehen gab. Heute sind wir dann endlich nach Maspalomas und Puerto Rico gefahren es wahr aber nicht so gut wie mit Comenius da das Wetter nicht so gut wahr in Puerto Rico. Dennoch hatten wir sehr viel Spaß in Maspolams mit einigen leicht verrückten Aktionen. Dennoch musste ich jeden Tag für eine Geschichtsarbeit lernen. dennoch alles in allem wahr extremst schön.
Ich hoffe nächstes mal wenn wir nach Puerto Rico fahren ist das Wetter besser











Montag, 16. März 2015

Erasmus+

Today I went on a excursion with the Erasmus+ project, it's an exchange programm between several european states. In the morning we went to Las Canterras Beach which was awsome but now I have a suburn because I forgot to put on sunscreen but nevermind I think it was realy cool because we could go swimming and the water was not as cold as it was with the Comenius project. In the afternoon we all went to Triana to stay some time together and I think we all had a great time. Only one thing today was not so good because I recognized that my english got very bad because I always switch from english to spanish with out that i wanted to do it.





Hoy fue en una excursión con el proyecto Erasmus +, es un intercambio por una semana entre algunos países europeos . Por la manana fuimos a La Playa de Las Canterras que fue muy bien pero ahora tengo una quemadura del sol porque olvidé usar el protector pero da igual fue increíble. Podria ir a banar y el agua fue más caliente que con el proyecto Comenius. Por la tarde fuimos a Triana para pasar un pien tiempo juntos y todo fue otra vez muy bien.El unico que no fue bien es que notaba que cambia de ingles a espanol cuando no lo quiero.





Heute hatte ich einen Ausflug mit dem Erasmus+ Projekt. Es ist ein Austauschprojekt für eine Woche zwischen einigen europäischen Ländern. Am Morgen sind wir an den Las Canterras Strand gefahren. Wir hatten eine schöne Zeit, aber ich habe durch die ganze Sonne einen Sonnenbrand, weil ich vergaß Sonnenmilch zu nehmen - aber egal, es war sehr schön. Wir konnten schwimmen gehen und das Wasser war sogar wärmer als damals, mit dem Comenius Projekt. Am Abend haben wir uns dann alle in Triana getroffen um ein bisschen Zeit zusammen zu verbringen und wie kann es anders auch sein, es war mal wieder sehr schön. Das Einzige, was nicht ganz so schön war, ist das ich bemerkt habe, dass sich mein Englisch verschlechtert hat, weil ich immer ausversehen von Englisch auf Spanisch wechsele.



Freitag, 13. März 2015

A normal week! // Una semana normal! // Eine normale Woche!

This schoolweek was very normal . The only thing I can think about that was unspecial was the english class test yesterday because no one told us that we write one and so we hadn't any chance to practise but I think it worked out quite well for us three. And there was sun and it was a very long period the sun was shining so i could go outside and read a book on our roof! This week I recognized that writing a text is not that difficult anymore but when I speak I never remember the words I need and I also mess up the forms and times but I think speaking also improofed a bit





Esta semana fue muy normal. La unica cosa especial  que puede recordar fue un examen de ingles ayer poque nadie dicho algo sobre el examen pero pienso que fue más o menos bien para todos. Habia muchisimo sol y podría leer un libro y relajarme en el sol en el techo. Esta semana tambien notaba que escribir un texto es más facil pero no puedo recordar los palabras y los personas correctas pero pienso que mi lengua tambien mejora un poco.





Diese Woche war eine sehr normale Woche, das Einzige spezielle war das wir eine Englischarbeit geschrieben haben aber uns leider keiner vorher etwas darüber erzählt hat. Dennoch denke ich das wir alle die Arbeit ganz gut gemeistert haben.Diese Woche gab es sehr viel Sonne deswegen konnte ich auch mich in Ruhe auf unser Dach legen mich entspannen und ein Buch lesen. Diese Woche habe ich außerdem bemerkt das mir das schreiben deutlich einfacher fällt ich dennoch einige Defizite bei der Sprache habe, da mir die richtigen Vokabeln prompt nicht einfallen und ich auch häufg mit den Formen durcheinander komme. Trotz allem würde ich sagen, dass sich meine Sprache verbessert hat.