Ya estoy desde seis semanas en alemania y habia un tiempo muy estresante porque tenía que escribir un montón de examenes pero eso da igual no es importante. Pero solo quiero terminar este blog. Pero todavía quiero decir que fue un tiempo impresionante porque todos me ayudaron mucho así que pudo mejorar mi espaNol y mi entendimiento por la cultura espaNola. Por todo eso me daba muchísima pena a irme y ahora desde seis semanas quiero volver a Canarias porque es una de las regiónes más buenas del mundo.Especialmente quiero dar gracias a mi familia espanola porque para mi fue la mejor familia de todo el intercambio y me ensenaba und montón de cosas interesantes. También quiero darlas a Airan, Rober , Jonai y a Manu porque estuvieron mis amigos mejores y me ayudaron para que no me pude aburrirme.Y también a nuestro coordinator Manolo que nos ayudó mas que todas las otras personas porque siempre tenía un oreja abierta por nosotros y nos ayudaba mucho. Pero no obstante me encantaba ver mi familia en alemania y también a mis amigos pero un parte de mi se quedaba en espana donde viven mis amigos.
Pero todo en todo solamente quiero decir MUCHAS GRACIAS!!!!!!!
Im now already six weeks in Germany and it was a really stressfull time because I had to write many class tests but this isn't important. Right now i want to write the last official post on this blog because this project is about to end and I have to say thanks to many people because without them the time wouldn't have been so impressive and I would not have improved my understanding of the spanish culture and also my spanish language. All this are reasons why it hurted a lot when I went back home and now after six weeks I want to return to see my host family and my friends and also to see in my opinion the most awesome island in the world.I want to thank specially my host family which became part of my real family and showed me very intresting things I would have seen without them. And because of all this I think my family were the best one of the exchange. Also I want to thank Airan, Rober , Jonai and Manu because they always helped me when I was bored or sad so that the time passed really fast. and last but not least I want to thank Manolo our Coordinator who helped us with all our problems and always had an open ear so that nothing is missed and everything is perfect. I was really happy whenI saw my family again but a part od mine stayed in Gran Canary where my friends live.
But all in all I want to say is THANK YOU !!!!!!!!!!
Ich bin jetzt seit sechs Wochen wieder In Deutschland, in der Heimat, und es war eine höllisch stressige Zeit da ich viele Arbeiten schreiben musste und außerdem auch noch den ganzen Unterrichtsinhalt wiederholen musste aber das ist jetzt grade egal. Heute möchte ich diesen Blog abschließen da das Projekt in nächster Zeit für mich aufhört. Aber zuerst möchte ich noch einigen Menschen des Projektes danken da sie mir die Sprache gelehrt haben und außerdem mir auch die Kultur deutlich näher gebracht haben. Und deswegen tat es mir auch sehr weh als ich dann am Ende gehen musste. Ich möchte speziell meiner Gastfamilie danken da sie mir beeindruckende Sachen g
ezeigt hat die ich sonst so nicht gesehen hätte und außerdem nach meiner Meinung die beste des ganzen Austauschs war. Außerdem möchte ich meinen Spanischen Freunden Airan, Rober, Jonai und Manu danken da sie mir immer geholfen haben wenn mir langweilig war oder irgendetwas anderes mir im Weg stand. Am Ende möchte ich auch noch einmal ganz speziell Manolo unserem Koordinator danken der immer ein offenes Ohr hatte und alle Probleme aus dem Weg gerümt hat so dass wir eine perfekt Zeit hatten.
Was ich eigentlich mit diesem Text ausdrücken möchte ist DANKE !!!!!!! an alle Spanier.
Auf nach Gran Canaria - 3 Monate
Me llamo Hannes, tengo 15 aNos y vivo en Wildeshausen en Alemania //My name is Hannes I´m 15 years old and I´m from Wildeshausen in Germany.This Block will be about my 3 month exchange with Gran Canary.En este blog voy a decir todo sobre my tiempo en el Intercambio con Gran Canarias.//Meine Name ist Hannes, ich bin 15 Jahre alt und wohne in Wildeshausen in Deutschland. Dieser Blog wird sich um Meine Austauschzeit auf Gran Canaria drehen.
Sonntag, 14. Juni 2015
Mittwoch, 29. April 2015
Last School day ! // Ultimo dia de insti! // Letzter Schultag!
Tomorrow is my last school day in Gran Canary and I just want to extend my time because I love the people I very like my teachers (most of them) and I love my family. The only good aspects of returning to Germany are my family and my friends but right now I just want to stay a little bit more so that i have more time to say good time because the time in the end is more than passing fast. On the weekend I have a few last trips with good friends and a dinner with my family so that I can say them good bye in a very good way.
Gran Canary I will miss you!
Manana va a ser my ultimo dia en el insti en Gran Canaria y no quiero irme porque me encanta la gente me gustan mucho mis profesores ( casi todo) y quiero a mi familia . El único que es bueno de eso es que voy a ver mi familia y amigos pero ahora solo quiero quedar para que puedo decir adios a mis amigos con más tiempo porque al final el tiempo se pasa demansiado rapido. En el fin de semana tengo algunos excursiones con mis amigos y un asadero con mi familia para decir adiós en un buen camino.
Voy a echar Canarias de menos!
Morgen ist der letzte Tag in Gran Canaria und ich will einfach nur meine Zeit hier verlängern, weil es wundervoll ist ich liebe die Menschen um mich herum, ich mag fast alle meine Lehrer (sry Italienisch) und ich liebe meine Familie . Das einzig Gute an der Heimkehr ist das ich meine Familie und Freunde wieder sehe und dennoch will ich hierbleiben, wenigstens um allen hier in Ruhe Ciao zu sagen, aber da die Zeit am ende mehr als schnell vorüber geht bleibt dazu keine Zeit mehr. Am Wochenende treffe ich mich noch mit ein paar Freunden und habe ein Abendessen mit meiner Familie, aber danach gehts dann los!
Ich werde dich vermissen Canarias
Gran Canary I will miss you!
Manana va a ser my ultimo dia en el insti en Gran Canaria y no quiero irme porque me encanta la gente me gustan mucho mis profesores ( casi todo) y quiero a mi familia . El único que es bueno de eso es que voy a ver mi familia y amigos pero ahora solo quiero quedar para que puedo decir adios a mis amigos con más tiempo porque al final el tiempo se pasa demansiado rapido. En el fin de semana tengo algunos excursiones con mis amigos y un asadero con mi familia para decir adiós en un buen camino.
Voy a echar Canarias de menos!
Morgen ist der letzte Tag in Gran Canaria und ich will einfach nur meine Zeit hier verlängern, weil es wundervoll ist ich liebe die Menschen um mich herum, ich mag fast alle meine Lehrer (sry Italienisch) und ich liebe meine Familie . Das einzig Gute an der Heimkehr ist das ich meine Familie und Freunde wieder sehe und dennoch will ich hierbleiben, wenigstens um allen hier in Ruhe Ciao zu sagen, aber da die Zeit am ende mehr als schnell vorüber geht bleibt dazu keine Zeit mehr. Am Wochenende treffe ich mich noch mit ein paar Freunden und habe ein Abendessen mit meiner Familie, aber danach gehts dann los!
Ich werde dich vermissen Canarias
Sonntag, 26. April 2015
Last week :C // Ultima semana :C // Letzte Woche :C
Tomorrow starts the last week in Gran Canary and I'm quite sad abaout it because right now i have my friends, family and the school build up and now all is getting destroyed but the good side of it that I'll see my family again and also my friends but first I have to finish my time here and so i have to finish 2 videos and also a school work which is realy hard because its biology and hard to understand because all the organs have diffrent names and so one. But I think it will e a very good week because its all about friendships.
Manana empieza la ultima semana en Gran Canaria y estoy triste porque ahora tengo mis amigos en el insti y con mi familia todo esta claro y ahora tengo que irme a Alemania y dejar todo detrás. Pero también tiene un buen lado porque veo mi familia y mis amigos que me alrgro mucho pero primer tengo que terminar mis cosas aquí porque tengo que terminar 2 videos y un trabajo que es muy besado porque es de Anatomia Applicada que es muy dificil porque las palabras tienen nombres distinctas y enntonces esta muy irritado. Pero pienso que la semana que viene va a ser muy bueno porque sobre es sobre los amigos.
Morgen fängt leider die letzte Woche in Gran Canaria an und ich finde es sehr schade, da ich jetzt grade mich an meine Freunde, Famlilie und an die Schule gewöhnt habe und jetzt wieder alles hinter mir lassen muss, aber es hat auch seine positive Seite, denn ich sehe endlich meine Familie und Freunde wieder. Dennoch muss ich ersteinmal meine Zeit hier zuende bringen, denn ich habe noch 2 videos zu beenden und eine Arbeit in Biologie zu beenden, wobei die Arbeit sehr schwierig ist, da alle Namen anders sind und man sie sich auch seltenst ableiten kann.. Dennoch denke ich das die letzte Woche super wird, da man nocheinmal alles um die Freundschaft geht.
Manana empieza la ultima semana en Gran Canaria y estoy triste porque ahora tengo mis amigos en el insti y con mi familia todo esta claro y ahora tengo que irme a Alemania y dejar todo detrás. Pero también tiene un buen lado porque veo mi familia y mis amigos que me alrgro mucho pero primer tengo que terminar mis cosas aquí porque tengo que terminar 2 videos y un trabajo que es muy besado porque es de Anatomia Applicada que es muy dificil porque las palabras tienen nombres distinctas y enntonces esta muy irritado. Pero pienso que la semana que viene va a ser muy bueno porque sobre es sobre los amigos.
Morgen fängt leider die letzte Woche in Gran Canaria an und ich finde es sehr schade, da ich jetzt grade mich an meine Freunde, Famlilie und an die Schule gewöhnt habe und jetzt wieder alles hinter mir lassen muss, aber es hat auch seine positive Seite, denn ich sehe endlich meine Familie und Freunde wieder. Dennoch muss ich ersteinmal meine Zeit hier zuende bringen, denn ich habe noch 2 videos zu beenden und eine Arbeit in Biologie zu beenden, wobei die Arbeit sehr schwierig ist, da alle Namen anders sind und man sie sich auch seltenst ableiten kann.. Dennoch denke ich das die letzte Woche super wird, da man nocheinmal alles um die Freundschaft geht.
Donnerstag, 23. April 2015
Last weeks! // Semanas finales! // Letzte Wochen!
First I have to say sorry that there wasn´t an entry on Sunday ut we came back from our holidays very late o I hadn't time to write one. But this week i was very busy because I had 2 class tests and also the birthday of my host mother which was a very intereting day because it's completly diffrent from Germany here all over the day we haven't celebrated a lot but when finally all family members came home we had a cake and speaked a lot for me it was a lot of fun because it was new experience i liked a lot.
Primer tengo ue disculparme porque no escribé un blog el domingo pero volvemos de las vacaciones demansiado tarde y no había tiempo para escribirlo. También tuve mucho trabajo ese semana porque tuve 2 examenes y el cumpleano de mi madre espanola que fue muy interesante porque es muy diferente que en alemania porque sore el dia no hay mucho cumpleano pero por la noche cuando toda la familia esta en casa hay fiesta y hablamos un montón. Me encanta esta experiencia porque fue totalmente nuevo.
Erstmal muss ich mich entschuldigen das Sonntag kein Blog kam ,aber wir sind erst sehr spät aus dem Urlaub zurückgekommen, daher hatte ich leider keine zeit einen Eintrag zu schreiben. Diese Woche war ich aber auch sehr beschäftigt, weil ich 2 Areiten hatte und der Geburtstag meiner Gastmutter stand an. Dieser war sehr interresant, weil er total anders als in Deutschland war, da den Tag über der Geburtstag eigentlich völlig egal, aber als abends dann alle zuhause waren wurde dann gesungen; viel geredet und all die Geschenke überreicht. Mir persönlich hat der Geburtstag sehr gefallen, weil es einfach mal eine neue Erfahrung war.
Primer tengo ue disculparme porque no escribé un blog el domingo pero volvemos de las vacaciones demansiado tarde y no había tiempo para escribirlo. También tuve mucho trabajo ese semana porque tuve 2 examenes y el cumpleano de mi madre espanola que fue muy interesante porque es muy diferente que en alemania porque sore el dia no hay mucho cumpleano pero por la noche cuando toda la familia esta en casa hay fiesta y hablamos un montón. Me encanta esta experiencia porque fue totalmente nuevo.
Erstmal muss ich mich entschuldigen das Sonntag kein Blog kam ,aber wir sind erst sehr spät aus dem Urlaub zurückgekommen, daher hatte ich leider keine zeit einen Eintrag zu schreiben. Diese Woche war ich aber auch sehr beschäftigt, weil ich 2 Areiten hatte und der Geburtstag meiner Gastmutter stand an. Dieser war sehr interresant, weil er total anders als in Deutschland war, da den Tag über der Geburtstag eigentlich völlig egal, aber als abends dann alle zuhause waren wurde dann gesungen; viel geredet und all die Geschenke überreicht. Mir persönlich hat der Geburtstag sehr gefallen, weil es einfach mal eine neue Erfahrung war.
Mittwoch, 15. April 2015
The Spanish students // Los alumnos espanolas // Die Spanischen Schüler
Yesterday came the Spanish students back and we waited for them at the airport. It was a very nice moment when I could see how everybody was and all the students started more or less to cry because they were very happy to see their family again. And it worked out everything quite well because they arrived in time and no case was lost or anything else after this we went to the grandparents to speak with them in the end we went home to relax. And the atmosphere is very good everyone understand each other very good and there weren't any problems so everything is good.
Ayer vinieron los alumnos espanolas a canaria y esperamos al aeropuerto. Fue muy bien cuando todo vio su familia y todos empezaron más o menos a llorar porque se alegraron a ver su familia.Todo fue perfectamente preparado porque todos vinieron puntual y nadie de los alumnos perdio su muleta o algo differente depúes fuimos a los abuelos para hablar con ellos y Patricia quería dar algunos regalos a ellos. Al final fuimos a casa para relajarnos y hablar sore el tiempo. Hasta ahora todo es bien podemos hablar sin enfadar y todo solo es bueno y no hay prolemas.
Gestern sind die spanischen Schüler wieder nach Hause gekommen. Es war alles sehr schön, denn wir haben am Flughafen gewartet und es waren sogar alle pünktlich was eigentlich ziemlich selten vorkommt. Es war auch sehr schön zu shen als all die Spanier ihre Familien wieder gesehen haben und dann auch,, mehr oder weniger vor Freunde,angefangen haben zu weinen. Zum Glück hatte keiner einen Koffer oder irgendetwas anderes verloren, so konnten wir mehr oder weniger ohne Verzögerung zu den Großeltern gefahren um mit denen zu reden und Patricia wollte sowieso noch einige Geschenke verteilen, was sie dann getan hat. Danach sind wir dann auch nach Hause gefahren und haben uns alle eingelebt. Bis jetzt gibt es rein gar keine Spannungen und alles ist super.
Ayer vinieron los alumnos espanolas a canaria y esperamos al aeropuerto. Fue muy bien cuando todo vio su familia y todos empezaron más o menos a llorar porque se alegraron a ver su familia.Todo fue perfectamente preparado porque todos vinieron puntual y nadie de los alumnos perdio su muleta o algo differente depúes fuimos a los abuelos para hablar con ellos y Patricia quería dar algunos regalos a ellos. Al final fuimos a casa para relajarnos y hablar sore el tiempo. Hasta ahora todo es bien podemos hablar sin enfadar y todo solo es bueno y no hay prolemas.
Gestern sind die spanischen Schüler wieder nach Hause gekommen. Es war alles sehr schön, denn wir haben am Flughafen gewartet und es waren sogar alle pünktlich was eigentlich ziemlich selten vorkommt. Es war auch sehr schön zu shen als all die Spanier ihre Familien wieder gesehen haben und dann auch,, mehr oder weniger vor Freunde,angefangen haben zu weinen. Zum Glück hatte keiner einen Koffer oder irgendetwas anderes verloren, so konnten wir mehr oder weniger ohne Verzögerung zu den Großeltern gefahren um mit denen zu reden und Patricia wollte sowieso noch einige Geschenke verteilen, was sie dann getan hat. Danach sind wir dann auch nach Hause gefahren und haben uns alle eingelebt. Bis jetzt gibt es rein gar keine Spannungen und alles ist super.
Montag, 13. April 2015
Visit! // Visita!// Besuch!
Yesterday all the familys of the exchange were here in my home because we had a BBQ , also the coordinator was here because he also belongs to this little group and theres no teacher that I like more because he has always a free ear when we have any concern so that we haven´t any probblems with exams or anything else. Tomorrow the Spanish students will come back and I'm a little bid nervous because we haven't seen us in a long time but all in all im happy to see them again.
Ayer todas las familias vienieron a mi casa para pasar un poco de tiempo juntos y hacer un BBQ, tambien vino el coordinador porque es un parte de la "Familia" del intercambio. No hay un professor que me gusta más porue el nos ayuda siempre cuando tuvimos dudas o algunas preguntas de un examen y por eso no tenemos problemas y dudas.Manana vienen los chicos espanolas y estoy un poco nervioso como va a ser con los chicos aquí en casa pero todo en todo me alegro que vuelven.
Gestern sind all die Familien aus dem Austausch zu uns gekommen um ein bisschen zu plaudern und Zeit zu verbringen. Auch der Koordinator ist gekommen, weil er der wichtigste und vertrauenvollste Leher der ganzen Schule ist und uns immer mit einem freien Ohr zur Seite steht ,wenn wir fragen haben, daher haben wir auch rein gar keine Probleme hier und alles ist super. Morgen kommen die spanischen Schüler wieder und ich bin ein bisschen nervös wie man sich in ihrer Umgebung versteht, dennoch bin ich bester Hoffnung das alles super wird.
Freitag, 10. April 2015
The Biology work // El trabajo de biologia// Die Bio-Arbeit
First i have to thank my host family for their huge support becaus when i have some problems or questions they always find some time to help me in my situation. It was the same this week i used to scrape my leg and when I told it my family it was in under an hour clear that i get some help with aloe vera and some special towels. Another thing ihave to thank for is the help that my host mother gave me for my biology work because I wanted fault free text and she corrected it for me. For all of this a big THANK YOU to my host family! But I also had done some other things in this week like a trip to south to see some dolphines and we saw some and I think it was really incredible because they are really beautiful animals.
En primer lugar tengo que decir muchas gracias a mi familia en espana porque me ayudan con todas mis problemas por ejemplo : en esta semana me rompe el piel pero me ayudan con crema y toallas nuevas solo para mi. Por todo esto MUCHAS GRACIAS a mi familia espanola. Tambien mi madre espanola me ayuda con mi trabajo de biologia porque ella me corrige el texto que escribía por el clase. Pero no todo en la semana fue sobre trabajo y piel porque fue en el sur para ver algunas delfínes y tortugas. Me encantan los delfínes porque estan muy guapos y también muy ágil .
Zuerst einmal muss ich einen großen Dank an meine spanische Gastfamilie ausprechen, weil sie mir in jeder Lebenslage beisteht, zum Beispiel hatte ich mir die Haut aufgekratzt und nachdem ich es meiner Familie erzählt hatte wurde sofort alles in die Wege geleitet damit es möglichst schnell verheilt mit allen möglichen Wegen.Und außerdem musste ich diese Woche eine Biologie-Arbeit schreiben,aber obwohl ich hier jetzt 2 Monate bin kann ich sppanisch noch immer nicht perfekt und daher hat meine Gastmutter mir beim korrigieren geholfen damit alles schöner aussieht. Daher VIELEN DANK an meine Gastfamilie für all das. Aber nicht die ganze Woche war wie oben beschrieben denn ich bin zum Beispiel auch in den Süden gefahren um Delphine und Schildkröten zu sehen und wir haben auch welche gefunden. Ich fande de Delphine persönlich umwerfend, weil es sehr agile und schöne Tiere sind.
En primer lugar tengo que decir muchas gracias a mi familia en espana porque me ayudan con todas mis problemas por ejemplo : en esta semana me rompe el piel pero me ayudan con crema y toallas nuevas solo para mi. Por todo esto MUCHAS GRACIAS a mi familia espanola. Tambien mi madre espanola me ayuda con mi trabajo de biologia porque ella me corrige el texto que escribía por el clase. Pero no todo en la semana fue sobre trabajo y piel porque fue en el sur para ver algunas delfínes y tortugas. Me encantan los delfínes porque estan muy guapos y también muy ágil .
Zuerst einmal muss ich einen großen Dank an meine spanische Gastfamilie ausprechen, weil sie mir in jeder Lebenslage beisteht, zum Beispiel hatte ich mir die Haut aufgekratzt und nachdem ich es meiner Familie erzählt hatte wurde sofort alles in die Wege geleitet damit es möglichst schnell verheilt mit allen möglichen Wegen.Und außerdem musste ich diese Woche eine Biologie-Arbeit schreiben,aber obwohl ich hier jetzt 2 Monate bin kann ich sppanisch noch immer nicht perfekt und daher hat meine Gastmutter mir beim korrigieren geholfen damit alles schöner aussieht. Daher VIELEN DANK an meine Gastfamilie für all das. Aber nicht die ganze Woche war wie oben beschrieben denn ich bin zum Beispiel auch in den Süden gefahren um Delphine und Schildkröten zu sehen und wir haben auch welche gefunden. Ich fande de Delphine persönlich umwerfend, weil es sehr agile und schöne Tiere sind.
Abonnieren
Posts (Atom)